Suggestions. N'en dis pas un mot à qui que ce soit : c'est notre secret ! Cette offre est alléchante, mais je dois refuser. Maman dit d'arrêter de vous disputer ou vous serez punis. Traduction de say. Strange to say, I've never set foot inside a church until today. - C'est clair ! traduction that is to say dans le dictionnaire Anglais - Français de Reverso, voir aussi 'that'd',that'll',that's',granted that', conjugaison, expressions idiomatiques Dire + complément de personne = to tell. traduction to say the least dans le dictionnaire Anglais - Français de Reverso, voir aussi 'lest',last',lease',leash', conjugaison, expressions idiomatiques Traductions en contexte de "to say it" en anglais-français avec Reverso Context : it is fair to say, suffice it to say, i think it is fair to say, it goes on to say, it is true to say It's safe to say that most children love pizza. Je dis bonjour à mes voisins chaque fois que je les croise. Je croyais qu'elle ne pouvait pas l'encadrer... Si vous me demandez de participer, je dis oui tout de suite ! Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Est-ce qu'il pense vraiment ce qu'il dit ou est-ce qu'il fait encore une fausse promesse ? Comment notre société peut économiser de l'argent pendant cette récession ? Ces commentaires étaient déplacés, c'est le moins que l'on puisse dire. Placebo : Song To Say Goodbye paroles et traduction de la chanson . Tous; Original; Traduction; And so, what can I say, I thank you, dear Et donc, qu'est-ce que je peux dire, je vous remercie, cher To share the few things you have Pour partager les quelques choses que vous avez And oh, I'd like to say… She said nothing of her upcoming surgery for fear her family would worry. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. On dit qu'elle est le meilleur peintre de sa génération. Traductions en contexte de "but suffice to say" en anglais-français avec Reverso Context : So for operational security reasons, I can't get into too much detail there, but suffice to say that it's very rigorous. Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. The children said a prayer for their parents. Signalez une publicité qui vous semble abusive. Je suis désolé. A defendant has the right to say nothing in a court of law. Say, do you know where I can find a good restaurant? more_vert What can we change in order to become profitable? Le professeur n'avait pas grand-chose à dire sur l'incident. Motus et bouche cousue ! Supposons qu'on ne fasse pas de bénéfice ce trimestre, que devons-nous faire pour corriger la situation ? traduction , to say dans le dictionnaire Anglais - Français de Reverso, voir aussi 'dare say',slay',spay',stay', conjugaison, expressions idiomatiques She told me the truth Elle m'a dit la vérité. Cette offre est alléchante, mais je dois vous dire non. L'expert aura son mot à dire quant à comment l'argent est dépensé. - Sérieux ? ? There's nothing left to say now There's nothing left to say now I'm giving up, giving up, hey hey, giving up now I'm giving up, ... merci pour la traduction de cette magnifique chanson :) Frayja Il y a 8 an(s) 5 mois à 19:14 22986 4 5 7 Pareil juju ! ne baissez jamais les bras, il ne faut jamais baisser les bras, on peut dire/affirmer sans se tromper, on peut dire sans risque (de se tromper), dire sans trop s'avancer, dire sans se tromper, dire le bénédicité, réciter le bénédicité, chose surprenante, chose étrange, chose étonnante. That is to say, I won't do it again. Il existe de très nombreuses façons de traduire 'dire'. The parents decided it was bedtime, and the children had no say in the matter.
Fc Nantes - Bordeaux, Librairie Collection Lambert, Plan Bus Balma, Hôtel Formule 1 Toulouse Sesquiere, On Va S' Aimer Encore Cover, Dans Quel Continent Se Trouve La Turquie,
Fc Nantes - Bordeaux, Librairie Collection Lambert, Plan Bus Balma, Hôtel Formule 1 Toulouse Sesquiere, On Va S' Aimer Encore Cover, Dans Quel Continent Se Trouve La Turquie,